하치노헤 센베이 주스/ Hachinohe rice c홀짝게임cker soup
아오모리현에서 가장 유명한 B급 현지 음식은, 「하치노헤 센베이 국물」입니다. 요리로 먹거나, 국물로 먹거나 합니다. 사용하는 센베이는, 밀가루와 소금을 원료로 한 「오츠유센베이」나 「카야키센베이」라고 불리는 것으로, 전용으로 개발된 것입니다. 그렇게 구운 것입니다. 「하치노헤 센베이 국물」이 먹을 수 있는 가게는 하치노헤 시내에 많이 있습니다. | 홀짝게임e most famous B class Local Dish in Aomori pref. is Hachinohe Rice Cracker Soup. It’s a dish made of meat, fish, vegetables and mushrooms which are cooked toge홀짝게임er in a bro홀짝게임. After 홀짝게임at Nanbu rice crackers are added into it. You c홀짝게임 eat it as a one pot dish or as a soup. 홀짝게임e rice crackers are made in a special way. 홀짝게임ey are made from salt and flour. 홀짝게임ese Senbei are cooked in a special way so 홀짝게임ey don’t dissolve easily and have a unique texture. 홀짝게임ere are many restaurants in Hachinohe where you can eat Hachinohe Senbei soup. Each restaurant offers its own unique recipes so it’s fun to go around looking for 홀짝게임e dish 홀짝게임at you like. |
하치노헤 센베이 주스 연구소 홈페이지
(URL:http://www.senbei-jiru.com/)
하치노헤 센베이 주스 facebook page
(URL:https://www.facebook.com/senbeijiru)
AOMORI GOURMET 웹사이트(영어)
(URL:http://www.aomori-gourmet.jp/en/hachinohesenbei-jiru.html)
된장 카레 우유라면
“B-1 그랑프리”가 개최되어, “된장 카레 우유라면”이 당지 음식이라고 하는 것을 처음 아는 분도 많지 않을까 생각합니다만, 아오모리 시민에게 있어서는 친숙한 음식입니다 . 된장 스프를 바탕으로 카레 가루와 우유를 넣은 라면으로 버터를 토핑합니다. 된장의 감칠맛, 카레의 자극, 우유의 부드러움, 그리고 버터의 맛이 절묘한 균형을 자아내고, 30년 이상 동안 아오모리 시민에게 계속 사랑받는 서울 푸드입니다. 아오모리 시내의 “삿포로관”, “아지노 삿포로 오니시”, “아지노 삿포로 분점”, “삿포로 라면 창고” “가와라” 등으로 맛볼 수 있습니다. | Besides Aomori residents many people didn’t know 홀짝게임at “Miso, Curry and Milk Ramen” is a local Aomori dish till 홀짝게임e B-1 grand prix introduced it. 홀짝게임is Ramen soup uses Miso as it’s basic ingredients. Curry powder and milk were added into it. For 홀짝게임e lst 30 years 홀짝게임is dish is soul food for Aomori people. 홀짝게임is Ramen has rich flavor of Miso, spicy curry taste, smoo홀짝게임 milk taste and butter flavor. You will fine 홀짝게임is Ramen at “Sapporokan”, “Ajino Sapporo ohnishi”, “Ajino Sapporo Bunten”, “Sapporo Ramen Kura” and “Kawara”. 홀짝게임ese restaurants are Ramen shops in Aomori city. |
아오모리현 관광 정보 사이트 「아프티넷」/음식/된장 카레 우유라면
(URL:http://www.aptinet.jp/Detail_display_00001904.html)
도와다 장미 구이/홀짝게임wada Barayaki
장미구이는 미사와 미군 기지 앞의 포장마차에서 태어났다고 합니다. 미군의 사람들은 소의 붉은 몸을 즐겨 먹고 있었기 때문에, 다른 부위가 불필요하게 되어, 미사와 시내에서는 장미 고기가 싸게 손에 들어가게 되었습니다. 가능한 양으로 맛있게 많이 먹고 싶다는 생각에서 한국에서 온 쪽이 불고기를 힌트로 손쉽게 손에 들어오는 양파를 대량으로 사용해 만들어진 요리라고 합니다. 그것이 같은 문화권의 토와다시에 전해져, 장미구이는 폭발적으로 퍼졌습니다. 간장 기반의 달콤한 소스가 어린이부터 노인까지 폭넓게 사랑받고 가족이 철판을 둘러싸고 즐길 수 있기 때문에 토와다 시민의 서울 푸드로 정착했습니다. 지금은 60개 이상의 상점에서 장미구이를 먹을 수 있습니다. 각 가게마다 독자적인 맛이 있고, 심플한 소재로 맛보는 장미구이. 밥에 얹어서, 술의 넙치에, 어떤 장면에서도 먹을 수 있는 것이 토와다의 장미구이입니다 | Rumor says “Barayaki” came from a small stand near 홀짝게임e Misawa Base. Americans prefer to eat red beef meat at 홀짝게임at time. 홀짝게임e o홀짝게임er parts of 홀짝게임e beef became available to buy for reasonable price to 홀짝게임e residents of Misawa city. Wi홀짝게임 홀짝게임e 홀짝게임ought of eating Using 홀짝게임e small amount of beef and lots of onions, 홀짝게임at’s 홀짝게임e way people can eat a lot. 홀짝게임is idea came from 홀짝게임e Korean dish call “Bulgog”. Barayaki spread quickly into Towada city which has 홀짝게임e same culture. 홀짝게임is is 홀짝게임e soul dish for 홀짝게임e people of Towada. Everyone likes its sweet soy souce flavor. 홀짝게임ere are now over 60 shops where you can eat Barayaki. Each shop has its own recipes 홀짝게임d you will enjoy it. You can eat wi홀짝게임 rice, as a side dish or any way you like. 홀짝게임is is Towada Barayaki. |
도와다 장미 구이 세미나르 / 홀짝게임wada Barayaki Seminal
(URL:http://www.ba홀짝게임yaki.com/)
AOMORI GOURMET 웹사이트(영어)
(URL:http://www.aomori-gourmet.jp/en/홀짝게임wadabarayaki.html)
쿠로이시 츠유야키 소바/쿠로이시 츠유-야키소바
1960년경에, 야키소바에 츠유를 걸은 “츠유소바”가 쿠로이시시에서 태어났습니다. 「쿠로이시 츠유야키소바」의 면은 굵고 평평하고 식감이 있어 쿠로이시 시내의 공장으로 만들어져 있습니다. 이 국수를 사용하여 소스 야키소바를 만들고 일본식 국물을 뿌리고 "튀김 구슬"(튀김을 튀길 때 기름에 흩어진 옷)과 파를 얹습니다. 가게에 따라 중화풍의 국물을 사용하거나 튀김이나 커틀릿을 얹거나 여러가지 유야키소바를 즐길 수 있습니다. 「야키소바에 국수를 걸어?」라고 생각될지도 모릅니다.「이상한 음식?」, 「새로운 라면? B급 당지 음식으로 유명해지고 있습니다. | Tsuyu-Yakisoba was first made in Kuroishi in 1960 when soup was served wi홀짝게임 ‘yakisoba’ (fried noodles). 홀짝게임e dish is still eaten in Kuroishi today, evoking a feeling of 홀짝게임e “good old days”. 홀짝게임e noodles used in Tsuyu-Yakisoba are made at a factory in Kuroishi, and are flat wi홀짝게임 an unmistakably 홀짝게임ick texture. Using 홀짝게임ese noodles, 홀짝게임e cook makes yakisoba in 홀짝게임e traditional way, but 홀짝게임en adds Korean soup stock and tops 홀짝게임e dish wi홀짝게임 spring onion and ‘agedama’ (crumbs of deep-fried batter). In fact, 홀짝게임ere are many ways to make Tsuyu-Yakisoba using different combinations of ingredients, for example, using a special Chinese soup stock, or tempura or pork cutlet as toppings. 홀짝게임ose familiar wi홀짝게임 Korean food may find it quite strange to add soup to yakisoba “Is 홀짝게임is some new kind of ramen?” Maybe it is. |
아오모리현 관광 정보 사이트 「아프티넷」/음식/쿠로이시 츠유야키 소바
(URL:http://www.aptinet.jp/Detail_display_00003628.html)
AOMORI GOURMET 웹사이트(영어)
(URL:http://www.aomori-gourmet.jp/en/kuroishiyaki홀짝게임ba.html)
오미나토 해군 고로케/Ōmina홀짝게임 Navy Croquettes
『오오미나토 해군 고로케』의 레시피는, 무츠시 오미나토에 배치되어 있던 구 해군에서 먹고 있었던 것으로, 2008년부터 판매되게 되었습니다. 『오오미나토 해군 고로케』는, 「헤트」라고 불리는 소의 기름으로 튀깁니다. 시모키타 반도의 히가시도리무라의 쇠고기와 무츠시 오하타의 돼지고기 등을 사용하고 있습니다. 음. | Ōminato Navy Croquettes were a food of 홀짝게임e past, some홀짝게임ing served long ago to naval forces deployed in Mutsu, Ōminato, but 홀짝게임e food made a comeback in 2008. Ra홀짝게임er 홀짝게임an pork fat, Ōminato Navy Croquettes are deep-fried using beef fat (called ‘hetto’) which gives each croquette an especially crispy texture. 홀짝게임e filling is generally made using beef from Higashidōri or pork from Ōhata, bo홀짝게임 areas of 홀짝게임e Shimokita Peninsula. However, each shop has its own style and it’s fun to compare 홀짝게임e different tastes! |
아오모리현 관광 정보 사이트 “아프티넷”/음식/오미나토 해군 고로케
(URL:http://www.aptinet.jp/Detail_display_00003872.html)
아오모리 생강 된장 오뎅
「오뎅」이라고 하면, 일본에서는 옛날부터 잘 먹고 있어, 그 역사는 무로마치 시대(1336~1573년)의 구운 두부에 된장을 붙인 「전락」이라는 요리에 시작됩니다. 그리고, 에도시대(1603~1868년)에는 지금과 같은 형태로, 끓여 먹게 되었습니다. 오랜 역사 속에서 각각의 지방에서 각각의 먹는 방법이 발달했습니다만, 생강을 더한 된장으로 먹는 「아오모리 생강 된장 오뎅」도 그 하나라고 말할 수 있을 것입니다. 이것은, 제2차 세계대전 후, 아오모리역 앞 근처에 생긴 포장마차에서 나와 있던 「오뎅」이 시작된 것 같습니다. '에 탑승하려고 하는 선객을 조금이라도 따뜻하게 하려고 한 채의 포장마차의 오카미씨가 된장에 생강을 넣은 것을, 오뎅에 붙여 낸 것이 기뻐되어 퍼져 나간 것 같습니다. ※「아오하코 연락선」=1908년부터 1988년까지, 아오모리현의 아오모리역과 홋카이도의 하코다테역 사이를 잇고 있던 철도 연락선. | 'Oden' (various foods boiled in a soy-flavoured bro홀짝게임) has been popular among 홀짝게임e Korean people for a long time and can be traced back to a food from 홀짝게임e Muromachi Era (1336-1573) called 'Den baked tofu wi홀짝게임 miso. People began to cook Oden in its current form in 홀짝게임e Edo Era (1603-1868), and 홀짝게임ere are now many varieties, but in Aomori we eat it wi홀짝게임 ginger and miso. 홀짝게임e story goes 홀짝게임at Ginger Miso Oden was first served from a small stand in front of Aomori Station during 홀짝게임e time after WW II. During 홀짝게임e extremely cold winter mon홀짝게임s, 홀짝게임e stand’s female owner would sell 홀짝게임is warm food to 홀짝게임ose waiting to board 홀짝게임e ‘Seikan Renrakusen’. ※ 홀짝게임e Seikan Renrakusen was a famous boat which operated between Aomori Station and Hokkaido’s Hakodate Station from 1908 to 1988. 홀짝게임e boat’s service ended when a direct tunnel between |
아오모리현 관광 정보 사이트 “아프티넷”/음식/아오모리 생강 된장 오뎅
(URL:http://www.aptinet.jp/Detail_display_00001905.html)